Stripboek Jezus Messias nu al in 140 talen

0
438

Stripboek Jezus Messias van Willem de Vink wordt in steeds meer talen uitgebracht. Nog voor de kerst worden er 50.000 in het SiSwati gedrukt voor verspreiding onder scholieren in Swaziland. Er zijn inmiddels 140 taaledities verschenen en er liggen minstens 50 nieuwe talen klaar.

Geen stripboek verschijnt in zoveel talen. De kracht van Jezus Messias is de eenvoud. Door middel van plaatjes die niet cultureel gebonden zijn kunnen mensen die niet goed kunnen lezen toch kennismaken met de woorden en wonderen van Jezus. Daar willen veel mensen in allerlei landen gebruik van maken. Ook in ons eigen taalgebied is het stripboek effectief, omdat hier steeds meer mensen moeilijk kunnen lezen. De Nederlandse versie wordt dan ook elk jaar herdrukt.

Willem en Marian de Vink stellen vanuit hun organisatie The Grace Factory het tekenwerk van het stripverhaal gratis ter beschikking. De platen worden zelfs op internet gedeeld, voorzien van ingesproken tekst in het Engels, Arabisch en Russisch. GlobalRize, die de verhalen plaatst op facebook en instagram, meldt dat het stripboek wereldwijd al 3 miljoen keer bekeken is.

Wycliffe Bijbelvertalers nemen een groot deel van de vertalingen voor hun rekening.

Ze noemen het boek een wonder voor de hele wereld. In sommige landen nemen kinderen het boek van school mee naar huis. Zo maken ook hun ouders kennis met het evangelie. Op andere plekken gebruiken getrainde bijbelschoolstudenten het boek om het evangelie uit te leggen. Op die manier onstaan er huiskerken. Ook wordt de strip gebruikt voor leesonderricht. Leerkrachten vertellen dat de sfeer op school erdoor verandert. ‘Het is een gezegend boek, dat kun je rustig stellen,’ zegt Bram van Grootheest, directeur van Wycliffe Bijbelvertalers Nederland.

In Swaziland is een plan opgesteld om het stripboek op scholen en in gevangenissen te verspreiden. Leo Baan van Swazi Vision vertelt: ‘We zijn enorm dankbaar dat we door een geweldige gift de eerste 50.000 boeken kunnen verspreiden. Maar we gaan voor 400.000. Uiteindelijk willen we hier op elke school het evangelie brengen. We zullen het niet zomaar uitdelen, omdat Jezus Messias niet zomaar een boek is. We vertellen erbij dat het je kan veranderen en een hoopvolle toekomst kan brengen. Dat geldt voor iedereen persoonlijk en zelfs voor heel het land.’

Bron: Willem de Vink